Чехову и не снилось!
Добавлено: 06 фев 2015, 01:50
"Сон Кашпировского, бред Франкенштейна или гастроли еврейского оркестра". Но только не "Вишневый сад"! Хватило же у многоуважаемого господина Захарова смелости преподнести зрителю эту современную отсебятину, напичканную до краев пошлостью, тупостью и вульгарностью под якобы чеховским соусом с якобы чеховскими героями. Признаться, откровенную гадость состряпали, Марк Анатольич. Не без помощи Вашей маститой труппы, разумеется. Одна Любовь Андреевна чего стоит; с легкой руки Александры Захаровой добродетельная мать семейства превратилась в порхающую по жизни куртизанку. А Гаев перенял черты героя из другой оперы: постаревший, лихорадочно рефлексирующий Ганжа так и рвался из каждого жеста, каждой реплики Збруева. Разражаясь внезапными экстатическими тирадами, сестра и брат жутко фальшивили в чувствах. Им вторил еще один "обновленный" персонаж пьесы - Лопахин. В интерпретации Антона Шагина этот делец предстал мятущимся, неуверенным и жалким фанфароном. Только Варе и Фирсу хотелось верить от начала и до конца спектакля. В исполнении Олеси Железняк и Леонида Броневого герои жили по-настоящему, говорили и двигались так, как говорили и двигались в XIX веке, так, как написал Чехов. Но неожиданные повороты лихо закрученного сюжета постановки Захарова и многочисленные аллюзии на современные социально-политические реалии, вырывавшиеся из уст урода-фанатика студента Пети, буквально затерли правдивые образы Вари и Фирса. Их голоса, а вместе с ними и мои зрительские ожидания потонули в скрипично-трубной какофонии невероятного для Чехова, но вполне оправданного для Захарова еврейского оркестра.